Итак, мы начинаем.
Желаю удовольствия от чтения! Мне уж точно нравитсящупать этого слона... переводить этот рассказ....или повесть. Полную шапку читайте на Сказках.
Глава 1. Шестой курс, пасхальные каникулы
Гермиона передала Гарри его сочинение по Зельям:
- Я закончила, держи. Нашла всего два недочета: по-моему, во второй части неверно указаны кабаньи зубы, и в последней – медвяная роса.
Гарри сердито нахмурился, забрав пергамент.
- Спасибо, - ответил он и вытащил учебники. Как же ему надоело работать над этим эссе. Соблазн махнуть рукой на огрехи боролся в нем с нежеланием доставить Снейпу удовольствие, позволив ему отметить в его сочинении больше ошибок, чем там будет, если он его все-таки перепишет. Программа по Зельеварению на шестом курсе стала интереснее, чем в предыдущие годы, но и намного сложнее.
- Еще чаю? – спросил его Рон.
Гарри, не поднимая головы, протянул ему чашку:
- Спасибо.
- Брал бы пример с меня - я вот решил в этом году ничего не принимать близко к сердцу, - посоветовал Уизли, уже не в первый раз.
- Экзамены по итогам второго семестра скоро закончатся, и потом ненадолго станет легче, – заметила Гермиона, убирая свои книги.
Потянувшись и откинувшись на спинку кресла, она уставилась в огонь и просидела так остаток вечера, пока Гарри и Рон заканчивали свои задания.
- 888 –
- Передайте свои сочинения вперед, - велел Снейп на следующее утро, войдя своим размашистым шагом в аудиторию. Пока ученики молча выполняли его поручение, он сверлил их недовольным взглядом. – На сегодняшнем уроке и до конца семестра мы будем изучать зелья, основу которых составляют лишайники. Эти составы уникальны, потому что во время их варки разные подвиды личенов будут помогать нам в создании ключевого ингредиента. Приготовление этих зелий отнимает много времени, поскольку лишайники чувствительны к эвтрофированию, из-за чего процесс очень сложно поддается ускорению.
Он прошелся перед рядами.
- Кто может назвать три основных вида лишайников, используемых в зельеварении?
Гермиона и девочка из Рэйвенкло подняли руки.
- Мистер Поттер? – непринужденно спросил Северус, хотя Гарри держал обе руки крепко сцепленными на парте.
Гарри прочистил горло в попытке потянуть время и, порывшись в памяти среди прочитанных ранее текстов, ответил:
- Уснея, древесная медуница и пармелитные… пармелиевые.
- Хм, - профессор изогнул губы в усмешке, - близко, но не верно.
Гарри потер шею. Дин перегнулся через парту и прошептал ему на ухо:
- Если бы отвечал слизеринец, этого хватило бы.
- Пять баллов с Гриффиндора, мистер Томас, за разговоры на уроке, - перебил Снейп и махнул палочкой в сторону доски. На ней появилась инструкция к зелью, которое они должны были варить на этом занятии.
Снейп долго удерживал взгляд на Гарри и Дине, поджидая, скажут ли они что-то в ответ. Поттер наклонил голову к столу и начал хмуро переписывать рецепт в тетрадь.
- Хмф, - фыркнул Снейп, словно посчитал их отступление постыдной слабостью.
- Еще четыре семестра, - твердил Гарри почти бесшумно. – Или Волдеморт, наконец, узнает, что он шпион.
- Гарри! – резко шепнула Гермиона.
- 888 –
- Ты едешь на каникулы к нам, да, Гарри? – спросил Рон, когда они возвращались после ужина в Грифиндорскую башню. – Мне уже давно не терпится отдохнуть.
- Дамблдор, скорее всего, мне не позволит, - с отвращением ответил Гарри, разглядывая носки своих потрепанных кроссовок, показывавшихся во время ходьбы из-под края мантии. – Думаю, у меня два варианта – Хогвартс и Дурсли. Выбор не сложный, уж поверь.
Они начали подниматься по лестнице.
- Хочешь, чтобы я остался с тобой? – предложил Рон.
- Лучше езжай домой, навести маму и отца. Они наверняка хотят с тобой повидаться, - ответил Гарри, устало волоча ноги со ступеньки на ступеньку.
- Они и тебя хотели бы видеть, - заметил Рон.
- Тогда попроси их убедить Дамблдора, что у них я буду в безопасности, - впрочем, Гарри знал заранее, что шансов на это не было бы.
- А давай я останусь еще на два дня и потом поеду домой? В воскресенье из Хогсмида идет еще один поезд.
- Это было бы здорово. Мы все время вместе, но только и делаем, что учимся.
- Тогда я напишу маме и папе, скажу, что вернусь попозже, - обрадованно сказал Рон.
- Я бы тоже хотела остаться с вами, - с сожалением заговорила Гермиона, - но родители ждут меня на ужин в воскресенье, пригласили бабушек и дедушек. Я никак не успею домой вовремя.
- Ничего, все равно спасибо, - ответил Гарри. – И мы тут не заскучаем. Будем целыми днями сидеть и ничего не делать… и наслаждаться каждой минутой.
- Каждой минутой волшебных шахмат, - коварно возразил Рон. – Мы весь семестр не играли.
- Ну, может быть, одну партию. Больше мое эго не выдержит.
- Твое эго, мистер Национальный Герой, выдержит и десять подряд, - проворчал Рон.
- 888 -
Пасхальные каникулы в Хогвартсе начались ожидаемо.
- Не хочешь выйти на поле, покидать квоффл? – спросил Рон.
Гарри восседал в пустой гостиной, закинув ноги на один из низких столиков.
- Это не похоже на ничегонеделанье.
Рон потянул его за рукав.
- Пошли-пошли. Тебе нужно на солнце – вон уже почти такой же бледный, как я.
С метлами в руках они вышли на лужайку. Тени от облаков пробегали по зеленой траве, плясавшей под прохладным ветерком. Придя на поле, они вытащили ящик с мячами для квиддича и достали квоффл. Когда они стартовали, холодный ветер обжег Гарри руки, и он пожалел, что не надел перчатки.
- Пасуй! – крикнул он, пролетев вперед. Рон бросил мяч, и скоро парни уворачивались друг у друга с дороги, петляя на метлах и перебрасывая квоффл.
- Мазила! – пожаловался Рон, вынужденный подбирать мяч с земли и снова стартовать с площадки. Он пасовал квоффл из-за спины, проделав это точнее, чем Гарри.
- Показушник! – крикнул тот и в плавном развороте бросил мяч обратно.
- А сам-то! – рассмеялся Рон. Поднапрягшись, он поймал этот пас, подбросил мяч и отбил в сторону Гарри хвостом метлы.
- Запрещенный! – отчитал Поттер, нырнув и пролетев по широкой дуге, чтобы не дать квоффлу упасть снова. – Я тоже так попробую. – Хорошенько сосредоточившись, он подбросил квоффл вверх и повернул метлу сначала в одну сторону, затем резко в другую. Метла лишь задела мяч концами прутьев, послав его за поле под деревья. – Эх, сейчас принесу.
Рон рассмеялся. Гарри метнулся к лесу и приземлился на самом краю. Бросив метлу, он ушел в темноту. Рон покрутился немного один, успев сделать несколько петель и бочек, и подлетел следом.
- Что, не можешь найти? – крикнул он. - Тебе помочь? Он мог застрять в ветках, не тяжелый ведь. – Пролетев низко над верхушками, Рон осмотрел их. Спустя минуту он окликнул снова: - Гарри? – но ответа не получил.
Он тут же спустился к метле Поттера.
- Гарри! – Он полез, было, в чащу, но понял, что ничего не может разглядеть в густом подлеске из-за яркого дневного солнца. – Гарри! – крикнул он снова. – Ну, смотри, если это какая-то глупая шутка, я тебя убью!
Ответом ему был лишь легкий шорох листвы. Рон подхватил свой Чистомет, резко оттолкнулся от земли и полетел вокруг замка к хижине лесничего.
- Хагрид! – Рон заколотил кулаком в дверь.
- Что случилось? – спросил Рубеус, выйдя из-за тыквенной грядки.
- Гарри ушел в лес за квоффлом и не отзывается, - взволнованно рассказал Рон и почувствовал себя немного глупо.
- Какого черта он это сделал-то, а? – ответил Хагрид и открыл дверь: - Клык!
- Мяч залетел совсем недалеко, за первый ряд деревьев, или около того, - объяснял Уизли, трусцой поспевая за лесничим. - Я ему голову отверну, если он просто от меня прячется.
Они подошли к кромке леса.
- Вон его метла, - показал Рон, с облегчением заметив ее на прежнем месте.
Пропустив вперед Клыка, они приблизились к ней. Привыкнув к сумраку, они начали бродить вокруг.
- Гарри! – зычно крикнул Хагрид. Их охотничий пес обнюхал деревья вокруг, в одном месте порылся и начал жалобно скулить.
- Что там? – спросил Рон, подойдя ближе к Хагриду.
- Клык? - в ответ на вопрос лесника пес принялся яростнее рыть землю и снова взвыл. – Ты тут никого не видел, Рон?
- Нет, - в отчаянии ответил тот. - Гарри приземлился и зашел в лес. Я полетал вокруг немного, а потом спросил его, не надо ли помочь, вдруг мяч застрял в ветках. Он мне не ответил.
- Что там, Клык? – снова спросил Хагрид. Пес подошел, держа в зубах квоффл. Лесник забрал его и спросил: – Это вы искали?
- Да, - севшим голосом ответил Рон.
- Пошли-ка в замок, да побыстрее.
- Где он?
- Что ж ты сразу-то за мной не побежал? Хотя, куда там.
- Что, Хагрид? – с болью переспросил Рон.
- Что произошло? – резко спросил Дамблдор, когда лесничий рассказал ему о том, Гарри пропал. Рон изложил произошедшее со всеми подробностями, даже то, как задержался с вызовом подмоги.
- Простите, сэр, - сказал он подавленно. - Я же не думал, что…
- Хагрид, отведи мистера Уизли в гриффиндорскую башню и возвращайся сюда. Полагаю, мне следует отправить тебя на переговоры с кентаврами, - добавил он, подумав.
- Нет! Я хочу помочь! – выкрикнул Рон.
- Сожалею, но не в этот раз, мистер Уизли, - твердо ответил Дамблдор.
Рон скорчил гримасу, но, сердито топоча, ушел за Хагридом.
Желаю удовольствия от чтения! Мне уж точно нравится
Глава 1. Шестой курс, пасхальные каникулы
Профессора МакГонагалл и Хмури нагружали их домашними заданиями до самого последнего урока, и, разумеется, Снейп позволил бы им валять дурака на занятиях не раньше, чем усыновил бы Гарри.
- Гарри Поттер и Кубок Огня.
- Гарри Поттер и Кубок Огня.
Гермиона передала Гарри его сочинение по Зельям:
- Я закончила, держи. Нашла всего два недочета: по-моему, во второй части неверно указаны кабаньи зубы, и в последней – медвяная роса.
Гарри сердито нахмурился, забрав пергамент.
- Спасибо, - ответил он и вытащил учебники. Как же ему надоело работать над этим эссе. Соблазн махнуть рукой на огрехи боролся в нем с нежеланием доставить Снейпу удовольствие, позволив ему отметить в его сочинении больше ошибок, чем там будет, если он его все-таки перепишет. Программа по Зельеварению на шестом курсе стала интереснее, чем в предыдущие годы, но и намного сложнее.
- Еще чаю? – спросил его Рон.
Гарри, не поднимая головы, протянул ему чашку:
- Спасибо.
- Брал бы пример с меня - я вот решил в этом году ничего не принимать близко к сердцу, - посоветовал Уизли, уже не в первый раз.
- Экзамены по итогам второго семестра скоро закончатся, и потом ненадолго станет легче, – заметила Гермиона, убирая свои книги.
Потянувшись и откинувшись на спинку кресла, она уставилась в огонь и просидела так остаток вечера, пока Гарри и Рон заканчивали свои задания.
- 888 –
- Передайте свои сочинения вперед, - велел Снейп на следующее утро, войдя своим размашистым шагом в аудиторию. Пока ученики молча выполняли его поручение, он сверлил их недовольным взглядом. – На сегодняшнем уроке и до конца семестра мы будем изучать зелья, основу которых составляют лишайники. Эти составы уникальны, потому что во время их варки разные подвиды личенов будут помогать нам в создании ключевого ингредиента. Приготовление этих зелий отнимает много времени, поскольку лишайники чувствительны к эвтрофированию, из-за чего процесс очень сложно поддается ускорению.
Он прошелся перед рядами.
- Кто может назвать три основных вида лишайников, используемых в зельеварении?
Гермиона и девочка из Рэйвенкло подняли руки.
- Мистер Поттер? – непринужденно спросил Северус, хотя Гарри держал обе руки крепко сцепленными на парте.
Гарри прочистил горло в попытке потянуть время и, порывшись в памяти среди прочитанных ранее текстов, ответил:
- Уснея, древесная медуница и пармелитные… пармелиевые.
- Хм, - профессор изогнул губы в усмешке, - близко, но не верно.
Гарри потер шею. Дин перегнулся через парту и прошептал ему на ухо:
- Если бы отвечал слизеринец, этого хватило бы.
- Пять баллов с Гриффиндора, мистер Томас, за разговоры на уроке, - перебил Снейп и махнул палочкой в сторону доски. На ней появилась инструкция к зелью, которое они должны были варить на этом занятии.
Снейп долго удерживал взгляд на Гарри и Дине, поджидая, скажут ли они что-то в ответ. Поттер наклонил голову к столу и начал хмуро переписывать рецепт в тетрадь.
- Хмф, - фыркнул Снейп, словно посчитал их отступление постыдной слабостью.
- Еще четыре семестра, - твердил Гарри почти бесшумно. – Или Волдеморт, наконец, узнает, что он шпион.
- Гарри! – резко шепнула Гермиона.
- 888 –
- Ты едешь на каникулы к нам, да, Гарри? – спросил Рон, когда они возвращались после ужина в Грифиндорскую башню. – Мне уже давно не терпится отдохнуть.
- Дамблдор, скорее всего, мне не позволит, - с отвращением ответил Гарри, разглядывая носки своих потрепанных кроссовок, показывавшихся во время ходьбы из-под края мантии. – Думаю, у меня два варианта – Хогвартс и Дурсли. Выбор не сложный, уж поверь.
Они начали подниматься по лестнице.
- Хочешь, чтобы я остался с тобой? – предложил Рон.
- Лучше езжай домой, навести маму и отца. Они наверняка хотят с тобой повидаться, - ответил Гарри, устало волоча ноги со ступеньки на ступеньку.
- Они и тебя хотели бы видеть, - заметил Рон.
- Тогда попроси их убедить Дамблдора, что у них я буду в безопасности, - впрочем, Гарри знал заранее, что шансов на это не было бы.
- А давай я останусь еще на два дня и потом поеду домой? В воскресенье из Хогсмида идет еще один поезд.
- Это было бы здорово. Мы все время вместе, но только и делаем, что учимся.
- Тогда я напишу маме и папе, скажу, что вернусь попозже, - обрадованно сказал Рон.
- Я бы тоже хотела остаться с вами, - с сожалением заговорила Гермиона, - но родители ждут меня на ужин в воскресенье, пригласили бабушек и дедушек. Я никак не успею домой вовремя.
- Ничего, все равно спасибо, - ответил Гарри. – И мы тут не заскучаем. Будем целыми днями сидеть и ничего не делать… и наслаждаться каждой минутой.
- Каждой минутой волшебных шахмат, - коварно возразил Рон. – Мы весь семестр не играли.
- Ну, может быть, одну партию. Больше мое эго не выдержит.
- Твое эго, мистер Национальный Герой, выдержит и десять подряд, - проворчал Рон.
- 888 -
Пасхальные каникулы в Хогвартсе начались ожидаемо.
- Не хочешь выйти на поле, покидать квоффл? – спросил Рон.
Гарри восседал в пустой гостиной, закинув ноги на один из низких столиков.
- Это не похоже на ничегонеделанье.
Рон потянул его за рукав.
- Пошли-пошли. Тебе нужно на солнце – вон уже почти такой же бледный, как я.
С метлами в руках они вышли на лужайку. Тени от облаков пробегали по зеленой траве, плясавшей под прохладным ветерком. Придя на поле, они вытащили ящик с мячами для квиддича и достали квоффл. Когда они стартовали, холодный ветер обжег Гарри руки, и он пожалел, что не надел перчатки.
- Пасуй! – крикнул он, пролетев вперед. Рон бросил мяч, и скоро парни уворачивались друг у друга с дороги, петляя на метлах и перебрасывая квоффл.
- Мазила! – пожаловался Рон, вынужденный подбирать мяч с земли и снова стартовать с площадки. Он пасовал квоффл из-за спины, проделав это точнее, чем Гарри.
- Показушник! – крикнул тот и в плавном развороте бросил мяч обратно.
- А сам-то! – рассмеялся Рон. Поднапрягшись, он поймал этот пас, подбросил мяч и отбил в сторону Гарри хвостом метлы.
- Запрещенный! – отчитал Поттер, нырнув и пролетев по широкой дуге, чтобы не дать квоффлу упасть снова. – Я тоже так попробую. – Хорошенько сосредоточившись, он подбросил квоффл вверх и повернул метлу сначала в одну сторону, затем резко в другую. Метла лишь задела мяч концами прутьев, послав его за поле под деревья. – Эх, сейчас принесу.
Рон рассмеялся. Гарри метнулся к лесу и приземлился на самом краю. Бросив метлу, он ушел в темноту. Рон покрутился немного один, успев сделать несколько петель и бочек, и подлетел следом.
- Что, не можешь найти? – крикнул он. - Тебе помочь? Он мог застрять в ветках, не тяжелый ведь. – Пролетев низко над верхушками, Рон осмотрел их. Спустя минуту он окликнул снова: - Гарри? – но ответа не получил.
Он тут же спустился к метле Поттера.
- Гарри! – Он полез, было, в чащу, но понял, что ничего не может разглядеть в густом подлеске из-за яркого дневного солнца. – Гарри! – крикнул он снова. – Ну, смотри, если это какая-то глупая шутка, я тебя убью!
Ответом ему был лишь легкий шорох листвы. Рон подхватил свой Чистомет, резко оттолкнулся от земли и полетел вокруг замка к хижине лесничего.
- Хагрид! – Рон заколотил кулаком в дверь.
- Что случилось? – спросил Рубеус, выйдя из-за тыквенной грядки.
- Гарри ушел в лес за квоффлом и не отзывается, - взволнованно рассказал Рон и почувствовал себя немного глупо.
- Какого черта он это сделал-то, а? – ответил Хагрид и открыл дверь: - Клык!
- Мяч залетел совсем недалеко, за первый ряд деревьев, или около того, - объяснял Уизли, трусцой поспевая за лесничим. - Я ему голову отверну, если он просто от меня прячется.
Они подошли к кромке леса.
- Вон его метла, - показал Рон, с облегчением заметив ее на прежнем месте.
Пропустив вперед Клыка, они приблизились к ней. Привыкнув к сумраку, они начали бродить вокруг.
- Гарри! – зычно крикнул Хагрид. Их охотничий пес обнюхал деревья вокруг, в одном месте порылся и начал жалобно скулить.
- Что там? – спросил Рон, подойдя ближе к Хагриду.
- Клык? - в ответ на вопрос лесника пес принялся яростнее рыть землю и снова взвыл. – Ты тут никого не видел, Рон?
- Нет, - в отчаянии ответил тот. - Гарри приземлился и зашел в лес. Я полетал вокруг немного, а потом спросил его, не надо ли помочь, вдруг мяч застрял в ветках. Он мне не ответил.
- Что там, Клык? – снова спросил Хагрид. Пес подошел, держа в зубах квоффл. Лесник забрал его и спросил: – Это вы искали?
- Да, - севшим голосом ответил Рон.
- Пошли-ка в замок, да побыстрее.
- Где он?
- Что ж ты сразу-то за мной не побежал? Хотя, куда там.
- Что, Хагрид? – с болью переспросил Рон.
- Что произошло? – резко спросил Дамблдор, когда лесничий рассказал ему о том, Гарри пропал. Рон изложил произошедшее со всеми подробностями, даже то, как задержался с вызовом подмоги.
- Простите, сэр, - сказал он подавленно. - Я же не думал, что…
- Хагрид, отведи мистера Уизли в гриффиндорскую башню и возвращайся сюда. Полагаю, мне следует отправить тебя на переговоры с кентаврами, - добавил он, подумав.
- Нет! Я хочу помочь! – выкрикнул Рон.
- Сожалею, но не в этот раз, мистер Уизли, - твердо ответил Дамблдор.
Рон скорчил гримасу, но, сердито топоча, ушел за Хагридом.